Вход Регистрация

abrupt stop перевод

Голос:
"abrupt stop" примеры
ПереводМобильная
  • внезапная, резкая остановка
  • abrupt:    1) внезапный; неожиданный; Ex: abrupt departure внезапный отъезд; Ex: abrupt turn неожиданный поворот; Ex: abrupt discharge _эл. мгновенный разряд; Ex: abrupt change внезапное или резкое изменение с
  • stop:    1) остановка, задержка Ex: short stop короткая остановка Ex: with frequent stops с частыми остановками Ex: without a stop без остановки Ex: to bring to a stop остановить Ex: to be at a stop стоять н
  • abrupt change:    резкое изменение крутой поворот
  • abrupt contraction:    внезапное сужение
  • abrupt curve:    мат. крутая кривая
  • abrupt deceleration:    резкое замедление, резкое торможение
  • abrupt decrease:    резкое уменьшение
  • abrupt discharge:    крутой слив; внезапный выпуск
  • abrupt discontinuity:    граница разрывного изменения (напр. скорости сейсмических волн)
  • abrupt distribution:    (непрерывное) распределение с разрывом (плотности или ее производной)
  • abrupt enlargement:    резкое расширение (трубопровода)
  • abrupt force:    скачковая сила
  • abrupt heterojunction:    резкий гетеропереход
  • abrupt interface:    резкая граница
  • abrupt junction:    резкий гетеропереход
Примеры
  • Also, there are risks of abrupt stops or reversals in those flows.
    Кроме того, существует риск резкого прерывания или обращения вспять таких потоков.
  • There are also clear risks of abrupt stops or reversals in those flows.
    Кроме того, существует очевидный риск резкого прерывания или обращения вспять таких потоков.
  • A disorderly correction in major world economic imbalances or a sudden drop in international liquidity could lead to an abrupt stop or even reversal of such flows.
    Бессистемная корректировка основных мероприятий мировой экономики или неожиданное сокращение объема международных ликвидных средств может привести к резкому прекращению такого притока или даже к оттоку частного капитала.
  • For barrel-shaped munitions such as bombs, this is the most dangerous way to transport them: any abrupt stop or sudden acceleration of the aircraft could cause the bombs to roll up and down the fuselage.
    Для бочкообразных боеприпасов, таких как авиабомбы, это наиболее опасный способ транспортировки, поскольку любая резкая остановка или ускорение может привести к перекатыванию бомб вдоль фюзеляжа.